Do parelcons ever facilitate effective communication? Are they an annoyance and distraction only to those of us of a certain age? Did we use other parelcons that bothered our elders? BTW, I’d never heard the word “parelcon” spoken before I looked it up on-line. How many years does a new parelcon persist in a language? How are they translated into other languages? Parelcons are, like, fun to think about.
Do parelcons ever facilitate effective communication? Are they an annoyance and distraction only to those of us of a certain age? Did we use other parelcons that bothered our elders? BTW, I’d never heard the word “parelcon” spoken before I looked it up on-line. How many years does a new parelcon persist in a language? How are they translated into other languages? Parelcons are, like, fun to think about.
They do appear in other languages; "doch" in German comes to mind. As for their utility, well, I do mention "like" as a way to introduce ambiguity.